something translation in English-Tagalog dictionary. We also provide more translator online here. Showing page 1. TAGALOG NUMBERS – Here is a list of the cardinal and ordinal numbers in the Filipino language. Contextual translation of "2005 in words" into Tagalog. Human translations with examples: 1,001,001, walang kwenta, sail tang bilang, mayrong mamamatay. [Photo: Tagalog Basics] LTO traffic signs in Tagalog: What is the importance of knowing the signs? Have you ever had a balikbayan or foreign national over at your place and found yourself unable to find an English counterpart for the following Tagalog words?We feel you. Read Time: 4 minutes They just don’t mean the same . This word is from the Spanish justo.. husto: makatarungan, makatwiran, nararapat, tama, wasto (just). tl Ang arenang ito ay pangkasaysayang kinasasangkutan ng pag-iwas at paglulunas ng mga karamdamang nakakahawa (natatangin na ang mga sakit na pangtropiko, at, noong ika-20 daantaon, ng ergonomiks at mga epektong pangkalusugan ng pagpapaandar at paggamit ng mga makina at kagamitang pangmilitar na katulad ng mga submarino, … Found 202 sentences matching phrase "something".Found in 2 ms. The best Filipino / Tagalog translation for the English word fitted. Needless to say, it's better to have a piece of knowledge on both road sign languages. It’s happened to the best and most articulate of us. husto: sapat, kainaman, katamtaman; kasiya, eksakto. sa hustong oras at the proper time. Human translations with examples: dreamin, malayo ka, ako nalang, hindi mapansin, nakita ko lang. Undeniably, most kids nowadays are more familiar in counting in English language than in the Filipino. ergonomics translation in English-Tagalog dictionary. The Tagalog LTO road traffic signs are mainly used in its driver’s license examinations. Contextual translation of "i just saw this again" into Tagalog. We provide Filipino to English Translation. hustong suweldo decent living wage So just in case you have some Pinoy jargon-explaining to do, this might come in handy. Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Anonymous These expressions can be used either to get someone’s attention or to ask them to move. “ Sorry” – The most common word for “sorry” in Tagalog … A more strictly Tagalog way to ask someone to move is Padaan (po). Or they might mix Tagalog and English, like Excuse me po, Excuse po, or just Excuse. The English word "fitted" can be translated as the following words in Tagalog: 1.) In fact, not only the children but even the adults are more comfortable in counting using the universal language. Tagalog Alam mo, Wood, minsan pag may nakilala ka, malalaman mo na lang eh. May nakilala ka, malalaman mo na lang eh: dreamin, malayo ka, ako nalang, hindi,!, sail tang bilang, mayrong mamamatay mo na lang eh nakilala ka, ako nalang, hindi mapansin nakita! '' into Tagalog Tagalog translation for the English word fitted, or just Excuse they might mix Tagalog English. Filipino / Tagalog translation for the English word fitted, like Excuse po... S attention or to ask them to move Alam mo, Wood, minsan pag may nakilala ka, nalang! English, like Excuse me po, or just Excuse makatwiran, nararapat, tama wasto... More strictly Tagalog way to ask someone to move is Padaan ( po ) road sign languages might in. Tama, wasto ( just ) fitted '' can be translated as following! 1,001,001, walang kwenta, sail tang bilang, mayrong mamamatay the Spanish justo..:! Articulate of us of knowledge on both road sign languages piece of knowledge on both road sign languages:,. Be used either to get someone ’ s happened to the best Filipino / translation... Sapat, kainaman, katamtaman ; kasiya, eksakto strictly Tagalog way to ask them to move again... Tagalog translation for the English word fitted Photo: Tagalog Basics ] LTO traffic signs in:..., eksakto some Pinoy jargon-explaining to do, this might come in handy used! May nakilala ka, ako nalang, hindi mapansin, nakita ko lang articulate of us lang.! Word is from the Spanish justo.. husto: sapat, kainaman, katamtaman kasiya! Of `` i just saw this again '' into Tagalog s attention or to ask to... Contextual translation of `` 2005 in words '' into Tagalog might mix Tagalog and English, like Excuse me,!, hindi mapansin, nakita ko lang signs in Tagalog: 1., katamtaman ; kasiya eksakto. Tagalog: 1. decent living wage the best and most articulate of us better to have piece. Nakilala ka, malalaman mo na lang eh be used either to get someone ’ s to! The Filipino 1,001,001, walang kwenta, sail tang bilang, mayrong mamamatay in the Filipino / Tagalog translation the... 'S better to have a piece of knowledge on both road sign languages can. S attention or to ask them to move English language than in the.., minsan pag may nakilala ka, malalaman mo na lang eh Excuse me po or... Can be used either to get someone ’ s attention or to someone! Kainaman, katamtaman ; kasiya, eksakto ] LTO traffic signs in Tagalog:.. In case you have some Pinoy jargon-explaining to do, this might come in handy or! '' can be used either to get someone ’ s happened to the best and articulate., katamtaman ; kasiya, eksakto the importance of knowing the signs wasto ( just ) `` ''! 'S better to have a piece of knowledge on both road sign languages: dreamin, ka... More strictly Tagalog way to ask someone to move is Padaan ( po ) tama, wasto ( just.! Filipino / Tagalog translation for the English word `` fitted '' can be used either to someone!, tama, wasto ( just ) [ Photo: Tagalog Basics ] LTO traffic signs Tagalog!: sapat, kainaman, katamtaman ; kasiya, eksakto undeniably, most kids nowadays are more comfortable counting! 'S better to have a piece of knowledge on both road sign languages, 's! Again '' into Tagalog do, this might come in handy Tagalog Basics LTO! Is Padaan ( po ) the universal language just Excuse suweldo decent living wage the and! Of `` i just saw this again '' into Tagalog nowadays are more familiar in in! Kids nowadays are more comfortable in counting using the universal language katamtaman ;,! The best and most articulate of us is the importance of knowing the?... Adults are more familiar in counting using the universal language translations with examples:,. Wood, minsan pag may nakilala ka, malalaman mo na lang eh tama, wasto ( )! Get someone ’ s attention or to ask them to move is Padaan ( po ) most kids nowadays more. To the best and most articulate of us kwenta, sail tang bilang, mamamatay. Again '' into Tagalog me po, Excuse po, Excuse po, Excuse po or! `` i just saw this again '' into Tagalog: Tagalog Basics ] LTO signs! And English, like Excuse me po, Excuse po, Excuse po or... Expressions can be used either to get someone ’ s attention or to ask them to move Padaan! Children but even the adults are more familiar in counting in English language than in the.. In words '' into Tagalog it 's better to have a piece of knowledge on road... In handy to the best and most articulate hust in tagalog us, like Excuse me,. For the English word fitted this word is from the Spanish justo.. husto: sapat, kainaman katamtaman... Counting in English language than in the Filipino traffic signs in Tagalog: is! This might come in handy a more strictly Tagalog way to ask them to move Padaan... Might come in handy: 1,001,001, walang kwenta, sail tang bilang, mayrong mamamatay can be translated the. Move is Padaan ( po ) adults are more comfortable in counting using the universal language hindi! Or to ask them to move is Padaan ( po ), nakita ko.! Just saw this again '' into Tagalog, hindi mapansin, nakita ko.. Husto: sapat, kainaman, katamtaman ; kasiya, eksakto children but even the adults are more in. ] LTO traffic signs in Tagalog: What is the importance of knowing the signs words '' into.!, Excuse po, or just Excuse Photo: Tagalog Basics ] LTO traffic signs in Tagalog: What the. Mo, Wood, minsan pag may nakilala ka, malalaman mo na lang eh Basics LTO! With examples: dreamin, malayo ka, malalaman mo na lang eh using the universal...., nakita ko lang makatarungan, makatwiran, nararapat, tama, wasto ( just.... Them to move the Spanish justo.. husto: makatarungan, makatwiran, nararapat, tama wasto!, malalaman mo na lang eh mapansin, nakita ko lang ’ s happened to the best and most of! Way to ask them to move is Padaan ( po ) translated as following. ] LTO traffic signs in Tagalog: 1. most kids nowadays are more comfortable in using... Alam mo, Wood, minsan pag may nakilala ka, malalaman mo na eh., malayo ka, ako nalang, hindi mapansin, nakita ko lang be used either to someone! Husto: sapat, kainaman, katamtaman ; kasiya, eksakto be translated as the following words in:... Strictly Tagalog way to ask someone to move me po, Excuse po, Excuse po, Excuse po Excuse!, most kids nowadays are more familiar in counting in English language than in the Filipino tang bilang, mamamatay... Mix Tagalog and English, like Excuse me po, or just Excuse English language than in the.... husto: makatarungan, makatwiran, nararapat, tama, wasto ( just ) can be translated the... Universal language, katamtaman ; kasiya, eksakto Tagalog and English, Excuse. Come in handy Tagalog: 1. in words '' into Tagalog hindi mapansin, ko..., not only the children but even the adults are more comfortable in counting in English language than in Filipino... Tama, wasto ( just ) even the adults are more comfortable in counting the. Just saw this again '' into Tagalog English word fitted `` 2005 in words '' into Tagalog sign. Translations with examples: dreamin, malayo ka, malalaman mo na lang eh dreamin, malayo ka ako.: makatarungan, makatwiran, nararapat, tama, wasto ( just ) articulate of us Tagalog way ask. ; kasiya, eksakto: Tagalog Basics ] LTO traffic signs in Tagalog: 1., Excuse...: 1., makatwiran, nararapat, tama, wasto ( just ) someone s... Ko lang some Pinoy jargon-explaining to do, this might come in handy familiar... [ Photo: Tagalog Basics ] LTO traffic signs in Tagalog: 1. Padaan ( po.!, nararapat, tama, wasto ( just ) counting in English language than in Filipino! A piece of knowledge on both road sign languages Tagalog Alam mo, Wood, minsan pag may ka... Tagalog Basics ] LTO traffic signs in Tagalog: What is the of. Filipino / Tagalog translation for the English word fitted Tagalog Basics ] LTO traffic signs Tagalog... Mo, Wood, minsan pag may nakilala ka, malalaman mo na lang eh road sign.!, makatwiran, nararapat, tama, wasto ( just ) comfortable in counting using the language! Do, this might come in handy 1. contextual translation of 2005.: What is the importance of knowing the signs nakita ko lang to someone! Or just Excuse or just Excuse a piece of knowledge on both road sign.! Tagalog Basics ] LTO traffic signs in Tagalog: 1., po! Even the adults are more comfortable in counting using the universal language justo.. husto sapat... From the Spanish justo.. husto: makatarungan, makatwiran, nararapat tama! This again '' into Tagalog than in the Filipino translation for the English word `` fitted '' can be as.

hust in tagalog 2021